Translation of "you about it" in Italian


How to use "you about it" in sentences:

I said I'd talk to you about it.
Gli ho detto che te ne avrei parlato.
I'll tell you about it later.
No. - Poi te lo spiego.
Did he talk to you about it?
Ti ha parlato di quello che e' successo?
Would you like me to tell you about it?
Volete che vi parli del quadro? - Ci siamo.
I never talked to you about it.
Non te ne ho mai parlato.
I'll tell you about it sometime.
Te lo raccontero' prima o poi.
I wanted to tell you about it.
Volevo dirvelo. Chi vuole il dessert?
I told you about it last week.
Gliene ho parlato la scorsa settimana.
I'm sorry I didn't tell you about it.
Mi dispiace non avertelo detto prima.
Okay, fine, I'll tell you about it.
Ok, va bene, le racconto tutto.
That's all I can tell you about it.
E' tutto quello che posso dirti.
If anybody talks to you about it, it was an accident.
Se te lo chiedono, di' che è stato un incidente.
Well, they wouldn't talk to you about it.
Beh, di sicuro non ne parlerebbero con te.
Does it give me motive to come here and tell you about it?
E' un movente anche venire qui a parlartene?
I'll tell you about it when I get back.
Tipo? Te lo diro' quando torno.
What did he tell you about it?
Ora, di che ti ha parlato?
I wanted to move it to a more secure location before confronting you about it.
Volevo spostarla in un luogo più sicuro, prima di parlartene.
The things I can tell you about it: It's universal; we all have it.
Le cose che vi posso dire su di essa sono: è universale; la proviamo tutti. Le uniche persone che non provano vergogna
4.675733089447s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?